There is nothing more frustrating than listening to people haggle over different definitions of what constitutes "work." Catty conversations about who's working harder, who's working smarter, or who's not working at all are more about judging others than solving inefficiencies.
沒有比聽人們爭論到底什么是“工作”而更令人沮喪的了。誰努力工作,誰會聰明地工作,或誰根本就不工作這樣的談話更多的是在評判他人,而不是去解決效率低下的問題。
As my thinking has developed over the years, and after perusing many, many personality tests, I believe that there are four basic working styles: Doing, Leading, Loving, and Learning. The best teams have a balance of all four styles. So, what's your style?
經(jīng)過了多年的思想沉淀,進行了無數(shù)的性格測試后,我認為有四種基本的工作風格:實干型、領導型、熱愛型和學習型。這四種風格在好的團隊中會達到一種平衡。那么,你的風格是什么?
1.Doing
1.實干型
Doers execute. They come alive when tasks are complete, lists are checked, or projects are tackled. They typically have intense focus and are detailed in their efforts.
實干型的人執(zhí)行任務。當任務完成、清單清空、項目處理后他們才會感到輕松活躍。他們能高度集中注意力并非常努力。
Doers are usually so focused, however, they may forget to look up and communicate what they're doing. Doers also tend to dive into work with little forethought. They believe that everyone should "Shoot, Fire, Aim" and tend to devalue the important work of planning.
實干型的人通常非常專注。然而,他們也可能忘記和別人交流所做的事情。實干型的人還容易不假思索就開始工作。他們相信每個人都應該“瞄準,開火”,卻往往忽略了計劃的重要性。
2.Leading
2.領導型
Leaders create the vision and inspire others to believe in it. You can't help but listen to, admire, and follow the Leaders. Without Leaders, we would be spinning in a hamster wheel with no real vision.
領導型的人創(chuàng)建愿景并激勵他人相信這樣的愿景。你忍不住去傾聽、崇拜并追隨領導者。沒有領導型的人,我們就會像倉鼠在輪子里旋轉(zhuǎn)那樣,沒有遠見。
Leaders can be detached from others, not completely understanding all that goes into executing their vision. Because they're out in front, they sometimes forget to check in with the people following them.
領導型的人可以遠離他人,他們不需要完全理解執(zhí)行愿景計劃所涉及到的所有事情。因為他們走在最前面,所以有時會忘記檢查跟隨他們的人。
關于本站 - 廣告服務 - 免責申明 - 聯(lián)系我們
鄂ICP備13014750號-11 © 蔡甸網(wǎng) 版權所有,未經(jīng)書面授權禁止使用