著名導(dǎo)演昆。≦uentin Tarantino)的新作《好萊塢往事》,原本定于10月25號在中國上映。
因為這部電影講述了1969年臭名昭著的曼森家族謀殺案,所以,導(dǎo)演本人一開始就對這部影片在中國上映就沒抱太大希望。
查爾斯·米爾斯·曼森(Charles Milles Manson,1934年11月12日-2017年11月19日)身兼罪犯、音樂人、邪教領(lǐng)袖三重身份,上世紀60年代末在加州領(lǐng)導(dǎo)了犯罪集團曼森家族,并在1969年的7月和8月,犯下了9起連續(xù)殺人案,同年,在他的指示下,曼森家族的成員殺害了演員莎朗·蒂,以及LaBianca夫妻,《好萊塢往事》就以此案為背景創(chuàng)作拍攝。
按照以往慣例,這種含有血腥、暴力元素的好萊塢電影(比如:《小丑》),中國觀眾基本上只能坐等網(wǎng)絡(luò)上的盜版資源。
可是,沒想到這次昆丁的《好萊塢往事》居然過審了,正當我滿懷激動心情準備去看首映夜場時,萬萬沒想到,還是失算了。
本片對李小龍的還原度非常高
當然,這次撤檔不是因為什么“技術(shù)原因”,而是因為李小龍女兒的李香凝女士,她認為該影片不尊重史實,影片中的Bruce Lee與真實李小龍的形象相差太遠,把華人世界的英雄塑造的非常傲慢,有損她爸爸的形象。
于是,李女士就向廣電總局告狀,廣電的反饋也非常給力,馬上就讓這部電影撤檔了。
咱們先不管是不是“有損李小龍的形象”,反正以這個理由撤檔把我看的是一臉懵,一個美國人居然還有這種操作?太秀了。
在電影《葉問1》中葉師傅可以1V10
我不禁要小心問一下,李女士是否看過甄子丹師傅演的《葉問》,對于里面葉師傅面對周圍的強敵,喊出的“我要打十個”如何評價?葉問師傅的后人是否覺得電影中的葉問形象與其真實歷史形象是否有差距?
做人不能玩“只能捧得,不能碰得”的雙標吧。
自由搏擊選手接連KO詠春和太極大師
對了,最近剛好有一個新聞,一位號稱詠春拳大師的人被一位自由搏擊的選手在74秒內(nèi)KO倒地,各位再想想電影《葉問3》中,“葉問”葉大俠居然能跟拳王泰森同臺PK,詠春拳在現(xiàn)實中的表現(xiàn)如此之差,在電影表現(xiàn)的卻如此威猛,現(xiàn)實和電影是不是存在差距?
既然能干脆利索的接受把自己無限拔高的電影,怎么就不能接受一下“捧得不夠高”的電影呢?
微博擁有72萬粉絲的大V給出的理由
當然,“有損李小龍形象”的這條理由是非常表面的一條,還有人把這件事上升到“辱華”的高度,我懷疑有人故意把這件事從“有損李小龍形象”上升到了“辱華”的程度,“辱華”才是導(dǎo)致這部電影被撤檔的真正原因。
不禁要問,李小龍一個正兒八經(jīng)出生在美國,成長在美國,成名在美國的美國人,怎么就能扯到“辱華”上了?
不知道是我們太過“敏感、脆弱”還是他人“別有用心”故意找茬,事實上,類似的“辱華”的事件卻在近幾年接二連三的出現(xiàn)。
范思哲的一塊T恤觸發(fā)“辱華”
從世界奢侈品大牌范思哲、古馳和紀梵希,再到CK、寶潔、巴寶莉、愛馬仕等都參與過主動或被動的“辱華”。
我十分納悶,這些商家是不長眼嗎,為什么輪番上演了一出集體“辱華”?為什么外國公司的辱華手段幾乎一模一樣,要么是在地圖上,要么是在廣告中,要么是在商品本身上。
首先,我們要知道這種情況不是第一次出現(xiàn),而是這幾年隨機高頻率出現(xiàn)的。
比如,2017年4月,中國網(wǎng)民陸續(xù)在韓亞航空、全日空航空、美聯(lián)航、加拿大航空等近36家航空公司,以及萬豪酒店集團的官網(wǎng)上發(fā)現(xiàn):這些公司都將呆灣列為一個獨立地區(qū)。
一時間,批評航空公司、酒店集團集體辱華的聲音不絕于耳,每次這類新聞出現(xiàn)后,換來的都是各家公司和品牌的道歉聲明。
而伴隨著經(jīng)濟全球化的浪潮里,來自各國的商業(yè)公司進入國際市場,無論在哪個行業(yè),只要使用了國際標準化組織ISO3166名錄提供的數(shù)據(jù),都必須使用ISO(國際標準化組織)制定的標準。
ISO3166名錄中的第一大項ISO3166-1
在ISO3166名錄中的第二大項ISO3166-2
在ISO3166名錄中,關(guān)于國家的部分即 ISO3166-1(中國代號 CN 或 CHN,序號 156),一個國家是由多個地區(qū)構(gòu)成的,于是就有了第二大項ISO3166-2,對具體的國家和地區(qū)名錄進行分類。
在ISO3166-2中,耶路撒冷仍被劃歸為巴勒斯坦
比如,以色列和巴勒斯坦都認為耶路撒冷為各自的首都,盡管耶路撒冷實際上在以色列掌控下,而在ISO3166-2中,耶路撒冷仍被劃歸為巴勒斯坦(國家代碼PS)。
所以,國際標準化組織發(fā)布的世界各國名稱代碼 ISO3166 的名錄上,中國(China)毫無以為就是獨立主權(quán)國家,毫無疑問的包括了港澳臺。
對于這類問題,ISO和商業(yè)公司的態(tài)度是:“不管不問,統(tǒng)一使用通行標準!币驗樗麄兊臄(shù)據(jù)都來自聯(lián)合國,所以想要改名,那得去聯(lián)合國裁定。
另外,早在1978 年,中國就成了 ISO3166 列表中的代表國家,多年來都是安然無恙,如果發(fā)現(xiàn)如此嚴重的問題,早應(yīng)該由官方提出交涉,并修改規(guī)則,根本不會等到所謂的“網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)”。
一份過時的辱華企業(yè)紅黑榜,那時候范思哲還在紅榜內(nèi)
其次,大家是否發(fā)現(xiàn),幾乎所有的跨國商業(yè)集團,在其全球業(yè)務(wù)增長最快的中國市場里,基本上都有傷害過中國人民感情的“案底”,似乎西方的公司都成了潛在的“辱華”先鋒。
那么,在中國有巨大市場的西方公司是故意找茬嗎?
除了那些故意黑你的人以外,這個現(xiàn)象用腳想一想就知道是不可能的,因為沒有一家公司會跟“錢”過不去,誰會主動去犯這樣的錯誤,他們不想要中國市場了嗎?
而像這種地區(qū)歸屬標注的錯誤,本來是一種世界通行的標準體系,卻被第一次出國的人們認為這是“辱華”鐵證。這邊廂大家義憤填膺的抵制,那邊廂犯錯誤的公司忙不迭地出來道歉。
先辱華-網(wǎng)民抵制-企業(yè)道歉-結(jié)束
雖然這種鬧著玩似的抵制根本沒什么卵用,但是,有些人卻像被某種東西綁架,成了一個沒事就哭兩嗓子,發(fā)發(fā)脾氣的巨嬰。
就這樣,有些原本沒成為問題的問題,突然成了問題。
12年前一則立邦漆創(chuàng)意廣告
其實這種例子還有很多:
比如,2007年9月的《國際廣告》刊登了一則立邦漆廣告作品,畫面上有個中國式的亭子,亭子的兩根立柱各盤著一條龍,左立柱色彩黯淡,但龍身緊緊攀附在柱子上;右立柱色彩光鮮,龍卻跌落到地上。
畫面旁附有作品介紹:右立柱因涂了立邦漆,盤龍因攀附不住而滑了下來。龍無疑是“中國元素”的重要代表,在這則廣告中,龍的形象卻被“矮化”了。
“什么,一條龍好好的,另一條卻半死不活的盤著,這不擺明了“辱華”嗎”,在經(jīng)過網(wǎng)民們抵制后,這條廣告也被迫刪除。
回頭看,這還是12年前的事情,想一想不勝唏噓,咱們再說回昆汀的電影被迫撤檔這事。
其實,這件事最好的解決辦法就是,假如李女士認為這部電影有辱其父,給她本人造成了精神或名譽上的傷害,她完全可以用法律武器保護自己,去起訴導(dǎo)演不就完了。
能用法律解決的問題,別去尋找權(quán)力解決。
“中國漢語博大精深,罵人于無形之中”
反觀我們這邊呢,中文互聯(lián)網(wǎng)上常年稱呼“越南猴子”、“韓國棒子”、“日本鬼子”“美國鬼子”、“俄國毛子”、“印度阿三”,這些諷刺、挖苦甚至侮辱性的詞匯就不“辱越、韓、日、美、印”了?
最典型的是,我們拍了那么多的“抗日神劇”,在橫店死掉的鬼子,手拉手能繞地球十幾圈了,但我們的創(chuàng)作者絲毫不用考慮歷史上侵華日軍真實的強悍戰(zhàn)力,面對在硫磺島戰(zhàn)役中能和美軍打成4∶1的傷亡比的日軍,在這些侮辱智商、侮辱先烈的作品中,日軍簡直就如同沒腦子的弱智一般。
手撕鬼子
明明是我們付出了巨大的犧牲和代價,才獲得的慘烈勝利;到了神劇那里,一切都顯得不費吹灰之力,我想這才是真正的“辱華”吧。
方老師曾說過:“我們跟這種敵人打了8年,侮辱的就不僅僅是他們了。”
有時候,我們太喜歡用一個簡單的標簽去給一件事貼標簽、下定義,也就是所謂的“扣帽子”,是否是如今我們太強大了,急需找曾經(jīng)的欺負過我們的洋人報仇,如果不幸被我言中,這樣下去真的太危險了。
那些“辱華”的奢侈品牌,我們都可以在其認錯后,給一個改正的機會,為什么一個人在言論或作品上犯了錯,我們要一棒子打死呢?明明我們已經(jīng)在“扣帽子”的問題上犯過嚴重的錯誤,為什么我們就不長記性呢?
針對這部電影來說,請把判斷的權(quán)利交給觀眾,讓觀眾來判斷這部所謂“辱華”電影究竟辱不辱華。
如果大多數(shù)人看完電影后,都認可是辱華,到時候該處罰處罰,該封殺封殺,也不算晚吧。
關(guān)于本站 - 廣告服務(wù) - 免責(zé)申明 - 聯(lián)系我們
鄂ICP備13014750號-11 © 蔡甸網(wǎng) 版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止使用